News

Comarca Naso Tjër Di continues the revision of its Organic Charter in Drudi  

The Organic Charter is fundamental to legalize and recognize Indigenous Peoples’ rights in a territory

The project Strengthening of the Indigenous Agenda of Panama (FAIP for its initials in Spanish) concluded the elaboration of the Organic Charter of the Naso Tjër Di Comarca (territory) on February 21st in the community of Drudi.  

This process of revising the articles of the Naso Organic Charter began last October in the community of Sieyllik, the capital of the comarca. At that time, the project’s technical team reviewed more than half of the articles that make up the official document.  

The Organic Charter organizes the method to elect authorities, the geographical limits of the comarca, the cultural organization of the Naso people, land use regulation, and relations between state institutions, among other topics.  

During the five days of the workshop, the technical team, traditional authorities, experts in Naso culture and history, and community representatives agreed on several points of the Naso constitution. 

“For us, it is a new world to start writing the Organic Charter. We had no idea what the Organic Charter was, but after researching, we discovered that it is a statute where the laws that regulate the coexistence and social peace of the Naso region are located. When we were given this challenge, I did not know what I was going to face, but I believe that we assumed it with responsibility.”

Yeraldin Villagra, teacher in the Comarca Naso

“We are securing our future generation so that we can conserve our identity and our natural resources.”

Reynaldo Alexis Santana, King of the Naso Comarca

FAIP is an inter-institutional and international effort that seeks to strengthen Indigenous governance in Panama through the elaboration and publication of Organic Charters of four Indigenous territories. We chose to use a methodology of workshops convened by the authorities and facilitated by a recognized expert in Indigenous Law, doctor in Peace, Conflict, and Democracy Alejandro Bonilla, where community members discuss various issues such as restorative justice, international law, and land systems.

About the community

The community of Drudi is settled on a plain surrounded by mountains and the Ganadera Bocas Livestock Company, about 45 minutes from Changuinola through extensive pastures for cows and horses that were created by deforesting the province.  

Drudi was the scene of years of struggles between the community and Ganadera Bocas. At its peak, around 200 uniformed men broke into Drudi and burned the 20 houses that made up the settlement. The residents went to Panama City and slept in Santa Ana Park waiting for a response from the government.  

Today the Naso Tjër Di Comarca celebrates two and a half years of having been recognized by the State, when President Laurentino Cortizo signed the Law creating the comarca in December 2020 and returned sovereignty over their land to the Naso people.   

FAIP is funded by USAID and the FSC, implemented by the FSC Indigenous Foundation, and framed within the Indigenous Peoples’ Alliance for Rights and Development (IPARD) Program, executed in coordination with the Mesoamerican Alliance of Peoples and Forests (AMPB), the Coordinating Committee of Territorial Women Leaders (CMLT) and the Association of Women Artisans of Ipetí – Emberá (AMARIE)

News

Cultural references  

Indigenous women of the Emberá Ipetí community preserve and share their ancestral knowledge

Indigenous women are creators and guardians of culture, and their identity and belonging stem from this role. Recognition of identity and culture is crucial for the personal, social, and economic empowerment of Indigenous women. 

“Our cultural value, our identity, our language, will not die. That our way of living does not die, that our dance does not die, that our hair does not disappear, that our water does not disappear, that our way of being does not disappear. So, that is why identity is very important, because we want to continue resisting. Because nobody will value us, nobody will recognize us, nobody will respect us, if we do not maintain our identity in order to resist,” says Omaira Casama, leader in the Emberá Ipetí community located in eastern Panama. 

The FSC Indigenous Foundation, through the Indigenous Peoples Alliance for Rights and Development (IPARD) Program, is making a pioneering commitment to support the rescue of the cultural heritage of Indigenous Peoples. This project is part of the Economic Empowerment Plan for Indigenous Women of Panama (PEMIP 2025), developed by the Committee of Indigenous Women of Panama (CAMIP) and supported by the Government of Panama, the Inter-American Development Bank, and the FSC Indigenous Foundation.  

To develop a methodology for the restoration of cultural references of the Indigenous Peoples of Panama and apply it in a first pilot project, we worked in co-creation with the women of the Emberá Ipetí community. ENRED Panama and Norlando Meza of TV Indígena supported this project. 

Together we gathered a vision of the Emberá culture, based on the empowerment and self-determination of the women and men of the community. The community identified the thirteen priority cultural references to be mapped and documented in two focus group sessions, each lasting 6 hours, in which a total of 17 women and 4 men participated.  

None of this work could have been accomplished without the community, its traditional governments and representatives, and without their free, prior, and informed consent. 

Everything is collective  

An important element of the Emberá culture is that everything is collective, including the process to restore cultural practices. “Starting with the spiritual theme and the vision that spirituality teaches us, is that our way of living is collective,” explains Omaira.

“We cannot only see a theme of cultural rescue with a single woman or a single young woman or a single man. Because what we live is a collective coexistence. The food is not cooked by just one woman, it is cooked by all the women who come to talk, to tell that story and it is always the adolescents and the girls who are learning, so that is why it also has to do with a process of sharing, with a process of teaching and with a process that the food we are giving is healthy, that everything is natural.” 

Embera face and body painting is linked to their cosmovision. It is one of the most important manifestations of their culture. Painting each other’s skin expresses the relationships between the members of the community, where each plant, each animal, and each element has a place in their cosmovision and a reason for being. 

Methodology and database 

The methodology developed in the pilot project presents a tool to provide Indigenous women with an organized and authentic vision of their culture to enhance social cohesion, transmission to youth, communication, and generation of economic activity. 

The guide establishes three main categories of cultural references:  

  • The body  
  • The structures and dynamics of community life  
  • Relationships in the territory and with the land of their ancestors.  

Everything points to a continuum between nature and culture, natural order and social order, and individual and community. In addition, time and the calendar occupy a prominent place as a meta-element. Time, in this case, is presented as the way to move forward, to develop the rescue of cultural references. 

We also produced twelve audiovisual references of the Emberá Ipetí community with accompanying texts and created a Database of Cultural References of the Indigenous Peoples of Panama where these resources are classified and can be accessed. 

In this series of videos, the women of the community explain and demonstrate their knowledge, including: 

  • Baby ritual (Warrazaque) 
  • Cultural house (Wera de) 
  • Rice ball (Bododji) 
  • Collection of chunga (Iwa / Nawal, Jupijapa, Carludovica palmata) 
  • Dyeing of the chunga (Iwa Zoadia) 
  • Senora Nely’s basket (Hösig di) 
  • Body painting (Kiparada Odia / Jawa) 
  • Preparation of pumpkin (Zan Dodi Karea) 
  • Preparation of corn (Be badia) 
  • Preparing the sacred space (Dau Zadia Jaibana) 
  • Opening of the room (Chimbombom / Karidia Werada) 
  • Spiritual cleansing (Dau Zadia) 

Watch the videos here: (in Spanish) 

“We Indigenous women need organizations, like the [Indigenous] Foundation, that give us hope, that give us confidence to continue challenging the process of social construction of Indigenous women, because many times when we do not have that confidence, we do not have those strategic allies. There are many people who continue speaking on behalf of Indigenous women and that is what we are not looking for. Maybe we have been able to reach their thoughts and their hearts and to be able to implement this great project of the needs and aspirations of Indigenous women, so that this knowledge can be transmitted from generation to generation,” says Omaira. 

Future pilots will be carried out with other Indigenous communities of Panama to expand the Database of Cultural References and involve more Indigenous women in the cultural restoration process for empowerment, the transmission of knowledge to future generations, and for the promotion of economic activity.  

There are different forms of cultural houses: the bat house, with a trunk in the center, representing men, and the women’s house, without a trunk because the women support themselves collectively. For the Emberá community it is important to take good care of nature and build the house with love, for the good of the new generations. 

News

Indigenous women’s ancestral knowledge and technology 

On International Women's Day, we share the words of Indigenous Women about the importance of this knowledge for the rights and self-determination of Indigenous Peoples.

Indigenous Women are guardians of ancestral knowledge, protecting forests, water resources, and biodiversity, and are responsible for transmitting this knowledge from generation to generation.  

International Women’s Day is commemorated each year on March 8th to recognize the struggle and achievements of women for social, economic, cultural, and political rights all around the world. This year’s theme is Innovation and technology for gender equality.  

Technology is the application of knowledge. That is why, this year on International Women’s Day, we are sharing the words of Indigenous Women around the world on their ancestral knowledge and technology, and how this contributes to the promotion of Indigenous Peoples’ rights and self-determination. 

The FSC Indigenous Foundation is committed to the empowerment of Indigenous Women as leaders, providers of solutions, and an integral part of holistic self-development. A future without Indigenous Women will be a future where Mother Earth is at risk.  

We invite you to share your video selfies with us, tagging us @fscindigenousfoundation on Instagram, Facebook, and LinkedIn and @fsc_if on Twitter and the hashtags #IWD2023 #DigitALL, answering the following questions:  

What is Indigenous technology? 

How can technology improve the lives of Indigenous Women and contribute to their communities? 

How do you see the importance of technology for Indigenous Peoples’ rights and Indigenous self-determination? 

News

Information on the documents to be submitted to apply to the IFP

Find detailed information on how to apply to the Indigenous Fellowship Program

PRESENTATION AND MOTIVATION FILES:

The document(s) can be in video, audio, image, word, power point or pdf format. 

These are some of the questions that candidates should answer in their motivational letter: 

Sub-programs 1, 2 and 3: 

  • Who am I? 
  • What is my community? 
  • What have I done/my experience leading or supporting Indigenous Peoples organizations and implementing projects or initiatives with Indigenous Peoples’ communities? 
  • What am I doing now?  
  • Why do I want to apply for this fellowship program? And for this subprogram in particular? 
  • How will it help me to achieve what I want to do? 
  • Which project am I implementing right now and will be implementing after the fellowship? 
  • How will I engage with IPARD’s 3 objectives? (Capacity Development, Political Incidence and Economic Development), Which of the three objectives interests you the most? (for sub-program 1) 
  • Why should I be selected for this program? How will this fellowship program improve my capacities and why do you need it? 

Sub-program 4: 

  • Who am I?  
  • What is my community? 
  • What have I done/my experience leading or supporting my community or an organization of Indigenous Peoples and implementing projects or initiatives with Indigenous Peoples’ communities? 
  • What am I doing now?  
  • Why do I want to apply for this fellowship program? And for this subprogram in particular? 
  • What would I do with the new knowledge and skills that I would acquire thanks to my participation in the fellowship program? 

Information on the entrepreneurship: 

GENERAL INFORMATION: 

  • Title of entrepreneurship 
  • Country/province/community of implementation 
  • Economic sector and crosscutting topics to which it applies 
  • Including a letter from an Indigenous Peoples’ organization supporting the initiative (with name, address, phone number and a specific contact with name, surname, email and signature) 

WHAT? 

  • Description of the entrepreneurship and its impact in the community 
  • Number of possible families to be benefited from the proposal 

WHO? 

  • Description of the internal organization of the entrepreneurship, year of creation, contact information, assets.  
  • What are the identified needs for organizational development and other technical needs to strengthen the entrepreneurship? 

WHY? 

  • Why should this entrepreneurship be selected? 
  • What is the expected result? 

HOW & WHEN? 

  • How is the accelerating investment going to be used and how will it contribute to Indigenous self-development and Indigenous self-reliance?  
  • When is it going to be executed?  
  • A budget and execution schedule should be included. 

SUBMIT TWO REFERENCE LETTERS BY INDIGENOUS PEOPLES’ ORGANIZATIONS:

The documents can be in word, in power point, pdf format or a picture. 

References cannot be provided by members of the candidates’ immediate family i.e. parents, brothers, sisters, aunts, uncles, cousins, or grandparents). 

This is the minimum information that should be included in the reference letter:  

For all sub-programs: 

Information on the candidate: 

  • Name and surname 
  • How is/was she/he involved in the Organization or in community affairs? (participating member, management team member) 
  • What does she/he do in the Organization/community/enterprise?  
  • What are her/his skills that make her/him a good fit for the program that she/he wants to apply? 
  • What are her/his characteristics. i.e: persistent, committed, honest, avid learner, respectful, hard worker, empathetic. 

Information on the organization (or Indigenous Authority) that is writing the reference: 

  • Name 
  • Address, including community, municipality and country. 
  • Phone number 
  • Specific contact with name, surname, email and signature  
  • Position of the person who writes the note 

Return to the main page

1 12 13 14 15 16 19